皮皮网

皮皮网

【源码分享文章】【开源linux内核源码移植】【松鼠短视频源码1.6】《尋味・世界咖啡》:「fika」一詞在瑞典代表的意義,遠遠超過只是喝杯咖啡

时间:2024-11-20 16:45:38 分类:探索

文:藍妮・金士頓(Lani Kingston)

北歐人的尋味生存與抵抗

十八世紀歐洲北部的薩米(Sápmi)地區,當地的・世原住民薩米人(Sámi)會在咖啡中放入gáffevuosta(馴鹿奶)、馴鹿肉乾或maŋŋebuoidi(馴鹿腸油脂)。界咖

北歐國家或北歐地區,瑞典是代表的意指歐洲北部廣大地塊的地理與文化區域。挪威、義遠遠超源码分享文章瑞典、喝杯冰島、咖啡芬蘭、尋味丹麥與法羅群島(Faroe Islands)都屬於北歐諸國,・世此地的界咖居民每年都要喝下數量可觀的咖啡——尤其是居住於極北薩米地區的原住民薩米人。威廉.烏克斯(William H. Ukers)在出版於1922年的瑞典著作《關於咖啡的一切》(All About Coffee)提到,瑞典的代表的意人均咖啡消費量位居全球之冠。此趨勢並非僅在瑞典一國,義遠遠超北歐五國經常囊括全球咖啡消費量的喝杯前五名。

咖啡大約是在十七世紀晚期引進瑞典,接著很快也拓展至其他北歐國家,不過咖啡在此區域的起步並非一帆風順。在十八與十九世紀之間,瑞典對待咖啡豆的態度都是在禁止與課徵重稅之間交替,但一般大眾從未遵循這些禁令。走私頻傳,而咖啡隨即迅速成為普通人都能享用的飲料——並不僅限於中產階級。

譽為現代生物分類學之父的知名瑞典植物學家卡爾.林奈(Carolus Linnaeus/ Carl vonLinné)在1737年首度劃分出咖啡屬(Coffea)。林奈嘲弄著咖啡有害健康,並且對咖啡抱持著當時歐洲很普遍的國族主義想法——這種異國產品對瑞典的經濟與文化有害。

林奈與為數不少的醫師與國族主義者花了大量精力與時間,在當時尋找能夠取代咖啡的开源linux内核源码移植當地植物。漢娜.霍達克(Hanna Hodacs)在《瑞典的咖啡與咖啡替代品》(Coffee and Coffee Surrogates in Sweden)一書中寫到,山毛櫸籽(beech nuts)、烤焦麵包、蠶豆、橡實、葵花籽、燕麥、杜松子、玉米、裸麥、菊苣、栗子、花生、羽扇豆(lupine seeds)、紅蘿蔔、馬鈴薯以及紅或黑醋栗籽等等,都曾經在各式各樣的歷史文獻中,建議成為咖啡替代品。其中部分替代品往往會與真正的咖啡豆混合以增加供應量,同時也可以用來為特定或區域性偏好調整風味。

今日,fika的傳統已經是許多瑞典日常儀式的常見環節。fika同時是動詞也是名詞,據說是瑞典語的雙音節kaffe(咖啡)的顛倒。fika不僅有休息一下、慢下來、重新調整或與朋友見面的松鼠短视频源码1.6意思,也代表此時喝的咖啡與吃的kaffebröd(咖啡麵包或烘焙點心)。

安娜.布隆納斯(Anna Brones)與尤翰娜.肯因特瓦爾(Johanna Kindvall)在合著的《必咖fika:享受瑞典式慢時光》(Fika: The Art of the Swedish Coffee Break that fika)中說到,fika一詞代表的意義遠遠超過只是喝杯咖啡,尤其對於較年長的一代而言。「Ska vi fika?」(我們要不要來fika?)意思就是:「我們休息一下,一起聊聊,先慢下來吧。」許多fika點心也會把咖啡當成食材,例如到處都可見的chokladbollar(巧克力球)。

自1800年代起,挪威與瑞典開始流行將私釀烈酒加入咖啡飲用,尤其是鄉村地帶。這類強勁的飲品在不同地區各有眾多名字,例如Kaffedoktor(咖啡醫生)、Kaffegök、Karsk或Uddevallare。各地的製作配方也有所差異,例如有些地區會加點白蘭地或干邑。但是,民間的調配流程始終一致:先往杯底丟一枚硬幣,注入咖啡直到看不見硬幣,接著,倒入烈酒,直到硬幣的身影再度出現。

p_238_bottomPhoto Credit: 積木文化出版

丹麥人也喜歡他們的kaffepunch(咖啡加杜松子酒與糖)。1860年代,南日德蘭(Jutland)劃歸於德國統治。电视直播源码文件丹麥人會聚集在市政廳進行集會並頌唱丹麥歌曲,但德國統治當局禁止集會提供酒精飲品。人們在少了Kaffepunch的陪伴之下難以心滿意足地散會,因此Sønderjysk Kaffebord(南日德蘭咖啡桌)的傳統就此展開。

丹麥人把集會目的改說成「喝咖啡」,聚會時桌上會擺滿蛋糕與烘焙點心,並且無限供應Kaffepunch。德國當局無法干預非正式的聚會,參與者可以大方暢飲,盡情大談丹麥思想。每位參與者往往都會帶個蛋糕,因此也帶點競爭意味。如今,Sønderjysk Kaffebord仍然是日常傳統之一,也成為名符其實的烘焙點心與咖啡盛宴。

二十世紀的每一戶丹麥家庭幾乎都擁有一只招牌咖啡壺,也就是Madam Blå(藍夫人)。這只咖啡壺影響了整個丹麥的咖啡文化。此咖啡壺的尺寸範圍廣泛,從一至五十杯皆有,設計為早晨煮上一壺之後就放在爐上,一整天隨時想喝,就可以倒一杯。Madam Blå咖啡壺工廠在1966年關閉,但許多人家的廚房與咖啡館至今依舊留著這只琺瑯咖啡壺,懷念著舊有時光。

北歐的诱导支付源码怎么引流薩米地區包含挪威北部、瑞典、芬蘭與俄羅斯,一直以來居住於此處的原住民薩米人,其文化便由這片極寒氣候地帶所形塑。許多薩米人以牧養馴鹿為業,而半遊牧也是薩米人主要的食物來源。安妮.伍拉布(AnneWuolab)在《原住民風華:超越薩米與愛努之地的復興》(Indigenous Efflorescence: Beyond Revitalisation in Sapmi and Ainu Mosir)一書的「薩米咖啡文化」(Saami Coffee Culture)章節接受訪問,她表示咖啡最初只是為了補足馴鹿湯的滋味,但很快就以其獨有的風味成為薩米料理相當重要的一部分。

薩米人在製作咖啡時,傳統上會把咖啡豆裝在gáffeseahkka(馴鹿皮咖啡袋)中,並以一片木頭敲打。接著,咖啡粉以放在明火上的水滾煮,煮好的vuoššat gáffe(鍋煮咖啡,瑞典與挪威語通常會稱為gáffe 或kokkaffe)會倒在手工製的guksi(木杯,以樺木樹節雕刻而成)享用。到了春天有新鮮馴鹿奶可享用時,也會添入咖啡。

在《薩米食物:現代薩米料理以傳統食物為基礎之例》(Sámi Food: examples of food traditions as a basis for modern Sámi cuisine)一書中,薩米議會(Sámi Parliament)詳細描述了咖啡傳統,其中包括Guhkies-buejtie(南薩米語),這是一種用馴鹿大腸最深處部位製成的香腸。這種香腸會經過乾燥、切片,然後泡進咖啡。Maŋŋebuoidi(北薩米語)則是馴鹿的直腸並填入大量脂肪,有時也會當作添加於咖啡的鮮奶油。另外還有一種南薩米語稱為Båeries-buejtie的食物,意為長者香腸,因為通常是給予家族長者享用。

p_237Photo Credit: 積木文化出版

雖然這項特殊的傳統已經完全消失,但在咖啡添加起司的傳統依舊,另外也會在咖啡一旁附上肉乾或馴鹿舌。在瑞典稱為Kaffeost、芬蘭稱為Leipäjuusto,而薩米語稱為Gáffevuosta的起司咖啡,傳統上要以馴鹿奶製成,但如今也會以牛或山羊奶製作。其硬度類似哈羅米起司(halloumi),但放入熱咖啡之後會柔軟一些。古代北歐有種棋盤遊戲稱為Hnefatafl,薩米人將其變化成tablut遊戲,有的薩米人會在玩此遊戲時,以咖啡豆當作標記。

在格陵蘭島(Greenland),因紐特人(Inuit)也迷上了這種醉人的飲品。十九世紀,一位丹麥大使的家書寫到,格陵蘭島的因紐特人著迷於咖啡的程度之嚴重,導致他們身陷飢寒交迫之中。為了交換咖啡配額,因紐特人甚至拿出了必需品——海豹皮,這不僅是製作衣物的要件,也是建造獨木舟以外出獵食與取得更多毛皮的重要材料。1896年,美國地質學家喬治.懷特(George Frederick Wright)的紀錄表示,因紐特人有必須隨身攜帶一顆咖啡豆,以保佑長壽的傳統。

出了北歐地區,許多人應該都聽說過瑞典蛋咖啡,做法是在咖啡粉丟入一顆雞蛋,有助於讓咖啡變得清澈。然而,這種做法其實不是那麼瑞典。喬伊.里特曼(Joy K. Lintelman)在她的論文〈熱騰騰的遺產:瑞典裔美國人與咖啡〉(A Hot Heritage: Swedish Americans andCoffee)中推測,很有可能是在美國擔任家庭傭人的瑞典移民婦女,在美國學到了這種製作咖啡的方法。久而久之,這種飲品變得與瑞典裔美國人有關,但世界上許多國家都有使用雞蛋或蛋殼澄清未過濾咖啡的做法。北歐諸國也有使用蛋白質進行澄清咖啡的類似做法,但經常使用的是klarskinn(魚皮),加入魚皮之後會等待咖啡粉沉澱,並在飲用之前取出魚皮。

書籍介紹

本文摘錄自《尋味・世界咖啡——跟著咖啡豆的流轉傳播,認識在地沖煮配方與品飲日常,探索全球咖啡文化風景》,積木文化出版

作者:藍妮・金士頓(Lani Kingston)
譯者:魏嘉儀

  • momo網路書店
  • Pubu電子書城結帳時輸入TNL83,可享全站83折優惠(部分商品除外,如實體、成人及指定優惠商品,不得與其他優惠併用)
  • 透過以上連結購書,《關鍵評論網》將由此獲得分潤收益。

這世界如果少了咖啡一定行不通

咖啡,每日必備的活力來源
它是如何成為全球最受歡迎的飲品之一?
有哪些浪漫的起源與故事?
世界各地的咖啡文化有何差異?
以及有哪些令人大開眼界的咖啡調配方法?

從義大利、西班牙、衣索比亞、日本到其他眾多國家,由專業記者藍妮.金士頓親自帶領,一起探索咖啡的無數面向,包括咖啡豆的歷史與故事、咖啡文化的豐富性、咖啡的生產與貿易,當然還有最重要的——如何沖煮與享受。

【關於本書】
本書將目光放在來自非洲的這顆水果種子,是如何贏得全球人們的心,而世界各地又是如何喜悅滿懷地將它納入自己的飲食文化。本書出色的內容讓現有咖啡資料庫更加完整,是咖啡入門新手能輕鬆閱讀的知識,書中許多咖啡飲品都能輕易上手,需要的設備也很簡單。較資深的咖啡師則能以自身偏好的咖啡沖煮法與/或咖啡豆,製作書中多數飲品配方,並以些許調整享受獨特且香氣滿溢的咖啡沖煮體驗。

【咖啡的起源、傳播與多元文化】
一顆源自於非洲的種子,隨著當地人的使用與栽種,融入在地的飲食文化中,咖啡貌似單純,卻也是一項飽含了無數面向的議題。為了深入好好瞭解它,本書就從咖啡基本面向開始:介紹咖啡樹、如何採收與處理咖啡豆,以及分享如何沖煮出一杯完美咖啡的關鍵知識。接著就是一則則關於充滿咖啡文化多元與創新的故事,讓我們看見世界是如何彼此串連,以及如何幫助拉近宗教、政治與地理的隔閡。

【新奇的咖啡風味】
你有想過在家親手重現世界其他地區的特殊咖啡飲品,例如桑吉巴(Zanzibar)的香料咖啡、韓國的蜂巢糖咖啡(dalgona),或是來自西班牙的蘭姆香料咖啡(cremat)嗎?本書將重現全球各式咖啡飲品的調配法,掀開各地豐富咖啡文化的神祕風貌,以及投入咖啡豆的漫長歷史與在地的咖啡民俗。讓你在貌似平凡又無所不在的咖啡豆背後,見識到一座深邃廣大的咖啡世界。

【有趣的咖啡沖煮文化】
在衣索比亞,人們會圍著升起的明火,看著女主人帶著儀式氛圍烘焙生豆,釋放咖啡豆香;在印度,咖啡店一旁可能就是香料與咖啡農田,當地沖煮咖啡時會同時放些現磨的新鮮小豆蔻。本書分享每個國家不同文化中的咖啡配方與特殊沖煮方式,書中許多咖啡飲品都能輕易上手,需要的設備也很簡單。可依自身偏好的咖啡沖煮法與/或咖啡豆製作飲品,享受獨特且香氣滿溢的咖啡沖煮體驗。

【咖啡帶來的影響】
世界各地不同的社會與飲食風貌,都因為咖啡的加入產生了新的形塑,隨著當地人們使用與栽種這項食材,咖啡已經成為眾多烹飪文化不可或缺的一部分。從咖啡沖煮風格、咖啡豆的使用,到飲品配方的發展,都受到了文化、氣候、政治與農業等層面的影響。我們也能從不同的咖啡飲品,窺見一個社會背後的故事。

VV0118C_尋味世界咖啡_立體書封(小)Photo Credit: 積木文化出版

【加入關鍵評論網會員】每天精彩好文直送你的信箱,每週獨享編輯精選、時事精選、藝文週報等特製電子報。還可留言與作者、記者、編輯討論文章內容。立刻點擊免費加入會員!

責任編輯:翁世航
核稿編輯:潘柏翰